TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 18:7

Konteks

18:7 So the five men journeyed on 1  and arrived in Laish. They noticed that the people there 2  were living securely, like the Sidonians do, 3  undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. 4  They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone. 5 

Hakim-hakim 18:29

Konteks
18:29 They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel’s sons. 6  But the city’s name used to be Laish.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:7]  1 tn Or “went.”

[18:7]  2 tn Heb “who were in its midst.”

[18:7]  3 tn Heb “according to the custom of the Sidonians.”

[18:7]  4 tn Heb “and there was no one humiliating anything in the land, one taking possession [by] force.”

[18:7]  5 tc Heb “and a thing there was not to them with men.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX and Symmachus read “Syria” here rather than the MT’s “men.” This reading presupposes a Hebrew Vorlage אֲרָם (’aram, “Aram,” i.e., Arameans) rather than the MT reading אָדָם (’adam). This reading is possibly to be preferred over the MT.

[18:29]  6 tn Heb “They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who had been born to Israel.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA